Twój indywidualny styl / Your individual style

Bardzo ważną kwestią dla każdego z nas jest bycie indywidualnością, po prostu kimś niepowtarzalnym. Paradoksalnie zauważam, że zachowanie własnej osobowości jest trudniejsze niż sztuka mimetyzmu, którą widzę na każdym kroku. Jest wiele czynników, które na to wpływają np. brak refleksji nad wyborem stylu, oraz tego co naprawdę mi się podoba, natłok sklepów, które proponują bardzo zbliżone do siebie fasony. Myślę nawet nad bardziej psychologicznymi kwestiami, czyli potrzeby wyróżniania się z tłumu, ale w bezpieczny sposób, czyli w taki w jaki ktoś już to robi. Zazwyczaj też chcemy się podobać, najchętniej wszystkim i dodatkowo utożsamiać z jakąś grupą społeczną, i to właśnie sprawia trudności w odnalezieniu indywidualnego stylu czy gustu, który tak naprawdę jest w każdym z nas.Jakie czynniki w takim razie przeszkadzają nam w odnalezieniu własnej drogi? Za pojęciem stylu bowiem, rozumiem nie tylko sposób wybierania konkretnych ubrań, ale i sposób spędzania wolnego czasu, czy rodzaj pracy jaki wykonujemy, ludzi jakimi sie otaczamy i przyjemności do których mamy słabość. W moim przypadku, chociaż może zaznaczę, że wciąż nie powiedziałam ostatniego zdania w tym temacie, było tak, że w pewnym momencie zaczęłam zwracać uwagę na to co tak naprawdę czuję, czego chcę, a przede wszystkim jak chcę się czuć i wyglądać. Proces zmiany mojej szafy zaczął się w momencie, kiedy zaczęłam być po prostu bliżej siebie, swoich uczuć, fascynacji, i tego co sprawia mi prawdziwą radość.Zaczęłam zatem obserwować siebie, jakie fasony, jakie kolory, jakie wzory do mnie przemawiają. Czy przypadkiem ilość ubrań również nie wpływa na jakość komponowania codziennych strojów. Tak jak już zostało to powiedziane przez wiele mądrych głów, kluczem do odnalezienia swego stylu w gąszczu bodźców, które nas atakują, nie jest ich większe gromadzenie, a eliminowanie. Moja lekcja poszukiwania własnego stylu również nie odbyła się bez pomyłek i nieporozumień. Chciałam przekonać się czy napewno nie będę dobrze czuła się w bluzce w czarno-białe paski, czy spódnicy ołówkowej przed kolano, albo w pudrowym różu. I w ten sposób zaczął się paralelny proces eliminowania i ustalania zbioru ubrań, które odzwierciedlały moje preferencje. Warto też wspomnieć, że styl, o który tak wszyscy zabiegamy to nie są tylko ubrania, a dodatki, fryzura, makijaż, sylwetka, zainteresowania, czas wolny. Te wszystkie czynniki składają się na styl i ogólną, niepowtarzalną aurę jaką wokół siebie wytwarzamy, od momentu, kiedy zaczynamy świadomie być blisko siebie.Dobrze jest się zastanowić również czy jesteśmy raczej osobami ekstrawertycznymi, czy raczej zamkniętymi w sobie, czy fascynuje nas kobiecy, czy raczej bardziej androgyniczny styl. Czy może najlepiej by było połączyć to wszystko razem? Każda odpowiedź jest prawidłowa jeżeli wynika to z refleksji nad sobą samym, a nie naśladowania innych.
What factors prevent us from finding our own way? Behind the concept of style in fact, I understand not only how to select specific clothing, but also a leisure activity or type of work which we are doing, what people we surround ourselves with and pleasure for which we have a weakness.
In my case, although I want to point out that still I did not say the last word in this topic, was like I began to pay attention to what I really feel, what I want, and above all, how I want to feel and look. The process of changing my wardrobe began at the moment when I started to be closer to each other, my feelings, fascination, and what provokes joy in me.
Therefore, I started to observe myself, what styles, what colors, patterns speak to me. I also asked myself if it is not the case that the number of clothes also affect the quality of composing everyday outfits. As it has already been said by many wise heads, the key to find ones style in a tangle of incentives that attack us, is not collecting but eliminating the number of it. My lesson to find my own style also did not take place without mistakes and misunderstandings. I wanted to see if I really will not feel good in this shirt in black and white stripes, or a pencil skirt above the knee, or in powdery pink. And thus began a parallel process of elimination and discovering the set of clothes that reflect my preference. It is also worth mentioning that the style that we are all looking for is not just the clothes, but also hairstyle, makeup, silhouette, interests, free time you name it. All these factors contribute to the overall style and unmistakable aura around us that we produce, from the moment we begin to consciously be close to each other.
It is good to think about whether we are also more extrovert or rather introvert people, if fascinates us feminine, or rather a more androgynous style. Or perhaps it would be best to combine it all together? Each answer is correct as long as it is a result of reflection on ourselves, and not an imitation art.

Balthus
Balthus
Advertisements

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s